Maddie chose the Music Theme: NOSTALGIA (IN VINYL), if it is available, for this week.
Johnny’s turn is next.
2MIN. 44SEC.

LIGHT MY FIRE — The Doors 1966
7min. 07sec.

John Henry — Mississippi Fred McDowell 1969
2min. 57sec.

GALATEA’S GUITAR — Gabor Szabo –Dreams 1969
5min. 41sec.

BANG BANG — Vanilla Fudge 1968
5min. 28sec.

SEASON OF THE WITCH —  Donovan 1967
4min. 55sec.

IN A GADDA DA VIDA — Iron Butterfly  1968  (No strobes)
17min. 07sec.

3min. 30 sec.

GRAVEYARD TRAIN — Credence Clearwater Revival 1969
8min. 38sec.

Magical Maddie:

Jonathan Who Remembers: Music Theme ~ Nostalgia: vinyl version

Lisa of the Light: Lisa

Atanya of the

Wonderful Willow:
ZORBA THE GREEK — Mikis Theodorakis  OST 1964
25min. o7sec.

1 Theme from “Zorba the Greek”
2 The Full Catastrophe
3 Life Goes On
4 The One Unforgivable Sin
5 Questions without Answers
6 Zorba’s Dance
7 The Fire Inside
8 Clever People and Grocers
9 Always Look for Trouble
10 Life Goes On (Reprise)
11 Free
12 That’s me – Zorba!
Babi Yar — Бабий яр
Дмитро Дмитрович Šostakovič Симфонія N ° 13 Бабин Яр сі-бемоль мінор Шостакович Дмитро Дмитрович 1967
In 1941 the largest single massacre of the Holocaust took place at Babi Yar, a ravine in Kiev.
In just 2 days almost 34 thousand Jews were murdered by a team of German SS troops, other German units, and local collaborators.
53min. 09sec.

“Dmitri Dmitrievich Shostakovich (1906 – 1975)
Dmitrij Dmitrievič Šostakovič / Дмитрий Дмитриевич Шостакович
Dmitri Shostakovich
Симфония № 13 “Бабий Яр”- си-бемоль минор
Sinfonia N° 13 “Babi Yar” – Si Bemolle Minore
Symphony N° 13 “Babi Yar” – B flat minor
Symphonie N° 13 “Babi Yar” – B Moll
Поэтические тексты : Евгений Евтушенко
Testi poetici – Poetic texts : Evgenij Evtušenko
. 1° Mov. ADAGIO – Бабий Яр – Babi Yar
. 2° Mov. ALLEGRETTO – Юмор – Umorismo – Humour – Humor
. 3° Mov. ADAGIO – Б магазине – Ai magazzini – In the store – Ins Warenhaus
. 4° Mov. LARGO – Страхи – Paure – Fears – Ängste
. 5° Mov. ALLEGRETTO – Карьера – Carriera – Career – Karriere
Бас : Артур Эйзен
Basso/Bass/Baß : Artur Eizen
РСФСР Академический хор России : Александр Юрлов
RSFSR Coro Accademico di Russia – Academic Russian Choir : Alexander Yurlov
Московский филармонический оркестр : Кирилл Петрович Кондрашин
Orchestra Filarmonica di Mosca – Moscow Philarmonic Orchestra : Kirill Petrovič Kondrašin
Babi Yar  poem by Yevgeny Yevtushenko


Babi Yar Бабий яр

Бабий яр

In 1941 the largest single massacre of the Holocaust took place at Babi Yar, a ravine in Kiev.

In just 2 days almost 34 thousand Jews were murdered by a team of German SS troops, other German units, and local collaborators.

Babi Yar Yevgeny Yevtushenko  Reading:Boris Vetrov Music:John Williams

Babi Yar

No monument stands over Babi Yar.
A drop sheer as a crude gravestone.
I am afraid.
Today I am as old in years
as all the Jewish people.
Now I seem to be
a Jew.
Here I plod through ancient Egypt.
Here I perish crucified, on the cross,
and to this day I bear the scars of nails.
I seem to be
The Philistine
is both informer and judge.
I am behind bars.
Beset on every side.
spat on,
Squealing, dainty ladies in flounced Brussels lace
stick their parasols into my face.
I seem to be then
a young boy in Byelostok.
Blood runs, spilling over the floors.
The barroom rabble-rousers
give off a stench of vodka and onion.
A boot kicks me aside, helpless.
In vain I plead with these pogrom bullies.
While they jeer and shout,
“Beat the Yids. Save Russia!”
some grain-marketeer beats up my mother.
0 my Russian people!
I know
are international to the core.
But those with unclean hands
have often made a jingle of your purest name.
I know the goodness of my land.
How vile these anti-Semites-
without a qualm
they pompously called themselves
the Union of the Russian People!
I seem to be
Anne Frank
as a branch in April.
And I love.
And have no need of phrases.
My need
is that we gaze into each other.
How little we can see
or smell!
We are denied the leaves,
we are denied the sky.
Yet we can do so much —
embrace each other in a darkened room.
They’re coming here?
Be not afraid. Those are the booming
sounds of spring:
spring is coming here.
Come then to me.
Quick, give me your lips.
Are they smashing down the door?
No, it’s the ice breaking …
The wild grasses rustle over Babi Yar.
The trees look ominous,
like judges.
Here all things scream silently,
and, baring my head,
slowly I feel myself
turning gray.
And I myself
am one massive, soundless scream
above the thousand thousand buried here.
I am
each old man
here shot dead.
I am
every child
here shot dead.
Nothing in me
shall ever forget!
The “Internationale,” let it
when the last anti-Semite on earth
is buried forever.
In my blood there is no Jewish blood.
In their callous rage, all anti-Semites
must hate me now as a Jew.
For that reason
I am a true Russian!

Babij Jar (übersetzt von Paul Celan)
Yevgeny Yevtushenko

Shostakovich: Symphony #13 in Bb Minor “Babi Yar”, Op. 113 – I Babi Yar: Adagio

Sarajevos Abandoned Olympic Sites